Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade, oh-oh
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kieteshimau
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite
Ne mo ha mo nai chikai de mune no kizu wo fusaide
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu
Koto mo naku aa sono mama de
Kimi no fureta mama de
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Tadashikunakute iikarasa
Yasashisugiru kimi no mama
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni
Namida no ryou hakarerunara zuibun okurebasenagara
Yatto ima kun no tonari made oitsuite (Oitsuite)
Mitsuketa nosa
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru
Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga
Ikiba wo shitsu kushi te heya o houkoutteru
Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa
Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade, oh-oh
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kieteshimau
Terjemahan Lagu Film Out - BTS
Kau, dalam imajinasiku
Begitu jelas
Seolah-olah kau ada di sana
Namun saat ku ulurkan tanganku
Dan tiba-tiba kau menghilang
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Ku kumpulkan dan menghubungkannya
Menatap ke arah mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku meraskanmu dengan setiap ledakan rasa sakit
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Yang begitu rusak tak dapat menyerap cahaya atau air
Menyegel hatiku yang terluka dengan sumpah tanpa akar dan daun
Dua buah gelas diletakkan berdampingan, perannya masing-masing
Tak pernah terpenuhi, sama seperti gelas-gelas itu
Sejak terakhir kali kau menyentuh mereka
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Ku kumpulkan dan menghubungkannya
Menatap ke arah mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku meraskanmu dengan setiap ledakan rasa sakit
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Tak harus benar
Hanya ingin kau tetap apa adanya
Baik hati, selalu tersenyum
Jika air mata bisa diukur, butuh waktu lama
Aku baru berhasil di sisimu
Dan menemukanmu
Dari semua kenangan yang tersimpan di hatiku
Ku kumpulkan dan menghubungkannya
Menatap ke arah mereka yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku meraskanmu dengan setiap ledakan rasa sakit
Kata-kata yang kau bisikkan
Berkeliaran tanpa tujuan di sekitar ruangan
Aroma yang kucium, kehangatan yang kurasakan
Selama itu terus kuraskan
Kau, dalam imajinasiku
Begitu jelas
Seolah-olah kau ada di sana
Namun saat ku ulurkan tanganku
Dan tiba-tiba kau menghilang